Cómo se pregunta „¿Cómo estás?“ en alemán?
Una situación típica en la clase de alemán:
Llega un alumno y el profesor le pregunta: „Wie geht es dir?“
El alumno contesta: „Ich bin gut. Und du?“
Lamentablemente no es la respuesta apropiada en esta situación. Esta respuesta significaría: „Soy una persona buena. ¿Y tú?“
¿Entonces cuál es el modo correcto de preguntar por el estado de ánimo en alemán?
En el alemán hay modos tanto informales como formales de dirigirse a las personas para preguntarles por su estado de ánimo.
Informal:
Pregunta: „Wie geht es dir?“
Respuesta: „Mir geht es gut. Und dir?“
Formal:
Pregunta: „Wie geht es Ihnen?“
Respuesta: „Mir geht es gut. Und Ihnen?“
Además se puede abreviar la pregunta más quitando la „e“ del pronombre „es“ y el pronombre personal:
„Wie geht’s?“
Esta pregunta se puede emplear en contextos tanto informales como formales
¿Por qué no se usan los nominativos „du“ y „Sie“ en estas preguntas sino los dativos „dir“ e „Ihnen“?
La expresión „Es geht“ rige el dativo, o sea un complemento indirecto.
La traducción de „Wie geht es dir?“ podría ser „¿Cómo te va?“ o „¿Cómo va a ti?“
El sujeto es el pronombre „es“ pero sin ningún tipo de significado, simplemente cumple una función sintáctica que es la de sujeto.
Para profundizar más en la materia os recomiendo seguir este enlace y mirar los videos didácticos di seguir este enlace y mirar los videos didácticos di Deutsche Welle.